top of page

Black, Brown, and Brilliant: How the Caribbean Blazes Through Pop Culture

  • Meghan McCutchan
  • 1 minute ago
  • 6 min read

Every piece of media makes an argument about who we are, and to interact with it means to internalize, consciously or not, the assumptions it carries. For Caribbean and Afro-Latinx communities, the stakes of these arguments run deep. Music, television, and film now ricochet across the globe at light speed, and with that reach comes a paradox: the pressure to include “diverse” characters often lands in the hands of creators who haven’t done the homework. The result? Representations that flatten an entire archipelago of identities into a handful of recycled tropes, the fiery Latina, the menacing thug, the exotic sidekick.


But here’s the thing: the best pop culture doesn’t just reproduce stereotypes. It wrestles with them, subverts them, and occasionally blows them apart. Three recent cultural flashpoints, In the Heights, Spider-Man: Into the Spider-Verse, and the phenomenon of Bad Bunny, each crack open a different dimension of Caribbean identity on the global stage: blackness, violence, and masculinity. Together they map the contradictions, triumphs, and unfinished conversations that define what it means to be Caribbean in American pop culture right now. And they remind us that the Caribbean has never been one thing—it has always been an engine of reinvention.


Usnavi’s Mic: Blackness Sings in Washington Heights

Jon M. Chu’s film adaptation of Lin-Manuel Miranda’s In the Heights drops us into Washington Heights, Manhattan, where a city-wide blackout threatens to swallow the neighborhood’s Dominican soul. At the center stands Usnavi de la Vega, played by Afro-Puerto Rican actor Anthony Ramos, a young bodega owner who spends the film negotiating the tug-of-war between his American life and his Dominican roots. Crucially, the entire story unfolds as a tale Usnavi narrates to his young daughter. He doesn’t just live the story; he performs it, passes it down, preserves it.

"Usnavi doesn’t just live the story; he performs it, passes it down, preserves it. That act of oral narration is itself a statement about Afro-Caribbean survival."

That act of oral narration is itself a statement about Afro-Caribbean survival. As scholar Jossianna Arroyo argues in Caribes 2.0, when blackness gets erased from official discourse in Puerto Rico, diasporic communities forge complex new ways to claim it, through dance, music, and storytelling. What Arroyo calls folklore. This is a response born of “othering”: the history and cultural identity of these communities survives precisely because it had to fight erasure.


In the Heights never utters the word “black” in reference to Usnavi, and practical reasons abound: Ramos was cast for vocal chops, not phenotypic precision. But that silence speaks volumes. The relationship between self-identifying as “black” and racial phenotype in the Caribbean is knotted with class anxiety, colonial residue, and the long shadow of Haiti’s place in the regional imagination.

People dancing in the streets, a scene from In The Heights
In The Heights

Watch Usnavi closely, though, and his blackness saturates every frame. He fights gentrification. He reclaims culture through rhythm. He transforms personal memory into communal inheritance. His musical storytelling mirrors the folkloric traditions that Afro-Caribbean communities have wielded for generations to defy the narrative that Black culture is static, finished, or forgettable. When Usnavi hands that story to his daughter, he enacts the very thing colonialism tried to stamp out: continuity.


The film’s genius, and perhaps its limitation, is that it embeds this racial argument so deeply in its musical DNA that casual viewers can watch the whole thing without ever naming what they’re seeing. The neighborhood pulses with Afro-diasporic rhythm, the choreography draws on traditions rooted in the African Atlantic, and Usnavi’s narration follows the griotic impulse to preserve history through voice. In the Heights doesn’t lecture its audience about blackness. It makes them feel it in their bodies and then dares them to look away.


Miles Morales: Swinging Between Worlds

If Usnavi channels Caribbean blackness through song, Miles Morales channels it through the kinetic chaos of the Spider-Verse. Miles, half Black American on his father’s side, half Puerto Rican on his mother’s, never delivers a monologue about racial identity. He doesn’t have to. The entire architecture of Spider-Man: Into the Spider-Verse functions as an allegory for living in two worlds, and the film’s treatment of violence lands squarely on its Black characters.

“The two most important fully Black characters in the film are the ones most entangled with physical conflict. That’s not an accident, even when it’s unintentional.”

Consider the men who shape Miles. His father, Jefferson Davis, is a cop, rigid, principled, and immersed in what we might call everyday violence, an inundation with conflict built into his career. His Uncle Aaron is the Prowler, a villain whose tenderness toward Miles can’t outrun his criminal life. Both men orbit conflict. The connection is irrefutable: the two most important fully Black characters in the film are the ones most entangled with physical conflict. That’s not an accident, even when it’s unintentional.


Then there’s Miles himself, who carries his mother’s surname, Morales, not Davis. His Puerto Rican mother, Rio, acts as a counterbalance to the violence that surrounds the men in his life, softening and steadying Miles throughout the film. The movie mirrors, perhaps without meaning to, a real dynamic in Afro-Caribbean self-identification: the impulse to classify oneself not as “Black” but as “mestizo” or “indio,” situating Caribbean heritage as something that tempers or complicates Blackness rather than amplifying it. Spider-Verse doesn’t set out to make this argument. But by distributing violence along its racial fault lines, it reproduces it anyway.

Person in red and black suit floats upside down against a futuristic cityscape at night, with glowing skyscrapers and neon lights.
Into the Spider-Verse

What makes Spider-Verse fascinating rather than simply problematic is its self-awareness about multiplicity. The entire conceit of the multiverse, infinite versions of one hero, each shaped by a different world, mirrors the experience of navigating overlapping racial and cultural identities. Miles doesn’t choose between his father’s world and his mother’s. He synthesizes them into something new, something that swings. The film hands him an origin story that insists on complexity, even as its underlying mechanics betray old patterns about who gets to be associated with what kind of conflict.


Bad Bunny: Masculinity Unboxed

If In the Heights and Spider-Verse wrestle with blackness and violence, Bad Bunny detonates assumptions about Caribbean masculinity. The Puerto Rican superstar, who electrified the 2026 Super Bowl halftime show and commands a global fanbase that spans continents and generations, has built his career on a refusal to perform gender the way mainstream American culture expects. He paints his nails. He embraces physical affection with other men. He drapes himself in aesthetics that U.S. audiences scramble to categorize as “queer.” And in doing so, he exposes just how narrow the American imagination of masculinity really is.

“What gets labeled ‘queer’ in American media is often just Caribbean masculinity doing what it has always done, existing on its own terms.”

Reporters have asked him point-blank whether he’s queer. The question itself reveals the poverty of the American framework for masculinity. Bad Bunny’s physical closeness with male friends, his fluid self-presentation, his refusal to perform macho rigidity: none of these behaviors originate in queer culture. They pulse through Caribbean and Latin American traditions of masculine expression that predate any English-language label. When interviewers press him, they’re not uncovering a secret. They’re exposing their own cultural illiteracy.


Bad Bunny has stated plainly that he’s not queer, and that’s the point. Not because queerness is something to dodge, but because the assumption itself erases Caribbean culture. What gets labeled “queer” in American media is often just Caribbean masculinity doing what it has always done, existing on its own terms. The spectacle around Bad Bunny’s identity reveals how cultural expressions of gender get “othered” twice: first rejected as legitimate cultural practice, then made strange by association with a framework that still doesn’t fit.

Performer in white outfit stands on a vehicle surrounded by dancers in a stadium. Crowd in background with lights, creating an energetic scene.
Bad Bunny performing at Super Bowl

What Benito does so powerfully is refuse the entire premise. He doesn’t defend, explain, or translate. As Frederick Luis Aldama wrote in Latinx Pop Magazine after the Super Bowl, Bad Bunny delivered “the Brown optic in full flower: Latinx cultural life functioning not as spectacle for an outsider gaze but as the gravitational center that pulls everyone else into its orbit.”


That gravitational pull extends to his performance of masculinity. He performs Puerto Rican manhood at maximum volume, on a Super Bowl stage, on global streaming platforms, in fashion campaigns, and dares the audience to catch up. That insistence reshapes the conversation. It forces viewers to confront the narrowness of their own categories rather than demanding that Caribbean men squeeze themselves into Anglo-American boxes.


The Bigger Picture

Taken together, these three cultural moments expose a pattern. American pop culture hungers for Caribbean stories but keeps trying to digest them through borrowed, hopelessly simplified categories, erasing Afro-Caribbean blackness, coding Black characters with violence, and pathologizing non-Anglo masculinity. The Caribbean refuses to cooperate. Usnavi sings his daughter into cultural memory. Miles swings between inherited worlds and builds a new one. Bad Bunny stands on the biggest stage in American sports and dares the audience to see Puerto Rico, not a projection.


The triumph and the trap of global media is the same: it carries culture everywhere, but it flattens whatever it touches. The Caribbean’s racial, social, and gendered complexities can’t be shrunk to a subplot or a casting choice. But as these examples prove, the best representations don’t simplify; they insist on complication. And every time a creator, a performer, or a character refuses the easy read, the frame stretches a little wider.


The Caribbean isn’t waiting for permission to be seen. It’s already rewriting the screen. One bodega story, one web-swing, one painted nail at a time.


Comments


bottom of page